"ねえ ふたりとも分かってたの 何度 心絡めても 日に日にほどけてい"〜の繁体字中国語翻訳
【 日本語 】
ねえ ふたりとも分かってたの
何度 心絡めても
日に日にほどけていった 赤色の糸
運命だと信じてた日々よ
さようなら
過去が今を見えなくする
でもいつかね まだ知らない色に染まって
その瞬間が きっと本当の終わり
私の痛い気持ちを
抱きしめなきゃ なにも分かんないのに
【 繁体字中国語 】
呐兩個人都明白嗎
無論纏繞多少次的心
一天天地解開的紅線
相信命運的日子啊
再見
過去看不見現在
但是總有一天會染上未知的顏色
那個瞬間一定是真正的結束
我痛苦的心情
不緊緊擁抱的話什麼都不知道