オンライン翻訳

オリジナル
翻訳
500文字も入力できます
翻訳結果
"宅配業界にとって、包装と輸送において迅速、高効率を追求することは正"〜の英語翻訳
日本語
宅配業界にとって、包装と輸送において迅速、高効率を追求することは正しいが、同時に社会責任を考慮しなければならない。すなわち、環境への損害を最大限に減らすと同時に、包装コストをコントロールし、利益と競争力を高める。そのため、包装理念を変えることが特に重要です。グリーン包装は、簡単に言えばグリーン包装です。機能上、4 REDの原則を満たす、すなわち包装の減量化とは、包装が商品の保護、販売の便利さなどの機能を満たす条件の下で、材料、エネルギー消費が最小で、形式が最も合理的な適度な包装を採用しなければならないことを指す。リサイクル可能とは、製品の包装と包装製品の複数回の繰り返し使用または廃棄物の回収を利用して再生製品を生産することである。分解性とは、包装用材や廃棄物が永久的なごみを形成せず、リサイクルできない包装廃棄物が分解・腐敗しやすく、プラスチックごみが発生しないことをいう。速達物流包装のグリーン化とは、包装材料のグリーン化、包装製造段階のグリーン化と包装材料消費の最小化を指す。具体的な指導理念は包装材料を減らすことである。使用材料を回収する。包装材料を繰り返し使用する。包装材料のリサイクルと包装の標準化。企業は倹約の風を立てる。例えば、包装設計の時、節約の原則に基づいて、できるだけエネルギー消費を下げて、分解しやすくて、そして包装の上で環境保護のシールを貼って、消費者に包装廃棄物をむやみに捨てないように注意しなければならない。
英語
For the delivery industry, it is correct to pursue rapid and high efficiency in packaging and transportation, but at the same time we must consider social responsibility. That is, it reduces the damage to the environment to the maximum and controls the packaging cost, and increases the profit and the competitiveness. Therefore, it is especially important to change the packaging principle. Green packaging is simply green packaging. In function, the 4red principle, i.e., weight reduction, refers to the fact that under the conditions that the packaging meets functions such as the protection of goods and the convenience of sale, the material must be adopted with the least reasonable packaging of the most reasonable form. Recyclable is to produce recycled products using multiple repetitions of product packaging and packaging products or recovery of waste. The dismantling refers to the fact that packaging materials and waste materials do not form permanent garbage and do not recycle and decay, and that plastic waste does not occur. Greenery of rapid delivery packaging refers to the greening of packaging materials, the greening of packaging manufacturing stage, and the minimization of packaging material consumption. The concrete guidance principle is to reduce the packaging material. Use material is recovered. Packaging material is repeatedly used. Recycling of packaging materials and standardization of packaging. Companies breathless. For example, in the design of packaging, it should be noted that, based on the principles of savings, it is possible to reduce the energy consumption as much as possible, to disintegrate, and to seal the environmental protection on the packaging and not to waste the packaging waste to consumers.
関連翻訳
26の言語翻訳
26の言語翻訳
オンライン翻訳サポート

英語中国語繁体字中国語日本語韓国語フランス語スペイン語タイ語アラビア語ロシア語ポルトガルドイツ語イタリア語ギリシャ語オランダ語ポーランド語ブルガリア語エストニア語デンマーク語フィンランド語チェコ語ルーマニア語スロベニア語スウェーデン語ハンガリー語ベトナム語, 他の言語の翻訳。