オンライン翻訳

オリジナル
翻訳
500文字も入力できます
翻訳結果
"この理論によると、どのように金融レバレッジを変更すると、企業の加重"〜のスペイン語翻訳
日本語
この理論によると、どのように金融レバレッジを変更すると、企業の加重資本コストが修正されます。この理論の特徴は、資本コストの変化を考慮することである。企業が負債比率を増やすとき、負債の増加とともに資本のコストと資産のコストが増加するより、株式コストはより高いでしょう。主な理由は、債務が増加すれば、株主はそれに応じてより大きなリスクを取るだろうし、リスクをより高いリターンでバランスさせるだろう。このような場合には、資本構成の増減は企業の価値に影響を与えない。資本構造を意味するのは企業価値の関係ではない。したがって,企業の価値を高めるためには,主に運用収益の実現を改善することである。
スペイン語
De acuerdo con esta teoría, cómo cambiar el apalancamiento financiero, el costo ponderado del capital de la empresa será revisado. La característica de esta teoría es considerar los cambios en el costo del capital. Cuando una empresa aumenta la proporción de su deuda, el costo de las acciones es mayor que el costo de capital y el costo de los activos. La razón principal es que si la deuda aumenta, los accionistas asumirán un mayor riesgo en consecuencia y equilibrarán el riesgo con mayores rendimientos. En este caso, el aumento o la disminución de la composición del capital no afectará al valor de la empresa. Significa que la estructura de capital no es la relación entre el valor de la empresa. Por lo tanto, con el fin de mejorar el valor de la empresa, es principalmente mejorar la realización de los ingresos de explotación.
関連翻訳
26の言語翻訳
26の言語翻訳
オンライン翻訳サポート

英語中国語繁体字中国語日本語韓国語フランス語スペイン語タイ語アラビア語ロシア語ポルトガルドイツ語イタリア語ギリシャ語オランダ語ポーランド語ブルガリア語エストニア語デンマーク語フィンランド語チェコ語ルーマニア語スロベニア語スウェーデン語ハンガリー語ベトナム語, 他の言語の翻訳。