オンライン翻訳

オリジナル
翻訳
500文字も入力できます
翻訳結果
"今回の疫病の深刻さは、消費者に良好な衛生健康習慣を形成させ、飲食ブ"〜のフランス語翻訳
日本語
今回の疫病の深刻さは、消費者に良好な衛生健康習慣を形成させ、飲食ブランドが疫病発生期間中に安全で安心するだけでなく、今後長い間、これらの行為が常態になることを要求している。
フランス語
La gravité de l'épidémie fait que les consommateurs ont de bonnes habitudes d'hygiène et de santé, ce qui exige non seulement que les marques alimentaires soient sûres et rassurantes pendant l'épidémie, mais aussi que ces comportements deviennent la norme pendant longtemps.
関連翻訳
26の言語翻訳
26の言語翻訳
オンライン翻訳サポート

英語中国語繁体字中国語日本語韓国語フランス語スペイン語タイ語アラビア語ロシア語ポルトガルドイツ語イタリア語ギリシャ語オランダ語ポーランド語ブルガリア語エストニア語デンマーク語フィンランド語チェコ語ルーマニア語スロベニア語スウェーデン語ハンガリー語ベトナム語, 他の言語の翻訳。