オンライン翻訳

オリジナル
翻訳
500文字も入力できます
翻訳結果
"世界最大の経済として、アメリカの文化産業の生産価値はGDPの18 "〜の韓国語翻訳
日本語
世界最大の経済として、アメリカの文化産業の生産価値はGDPの18 %から25 %を占めている。それは軍事産業の後の2番目に大きい産業です。アメリカ文化財の輸出は世界で最初にランクされ、平均年間成長率は6 %である。公共の文化施設や公共文化サービスが全く衰退していないような強い雰囲気の街である。米国は「」を実装しているフォーク・LED公共文化サービスモデル中央・地方の文化行政部門はなく、公共文化事業や公共文化施設は直接政府によって運営されていない。それは主に文化的な事業に経済的援助を提供するために国または私立財団によって投資された資金を使用します、そして、第二に、政府は間接的に補助的な税方針のいろいろな形を通して間接的に補助金を供給して、訓練して、公共の文化的なサービスを支持します。アメリカ合衆国では、人々のために公共の文化的なサービスを提供する場所の大部分は、図書館、公園、文化センター、スタジアムなどの公共施設です。図書館だけでは、2000人以上の人が図書館を所有しています。さらに、マンハッタンの公共図書館の隣にあるブライアント公園は、人々のための公共文化サービスの典型的な例でもある。毎年夏には、公共の場で様々なフィットネスや娯楽施設を備えています。映画は毎週月曜日の夜に示されます、そして、演劇またはミュージカルはあらゆる金曜日または6つの夜ステージで実行されます。これらの活動は無料で公開されています。これらの野外公演は、ニューヨーカーが毎年楽しみにしている文化活動です。これらの公共文化施設の大部分は自由で公開されており、国民は自分の国の文化を理解し、自分の国の誇り感を高める。
韓国語
세계 최대 경제체인 미국의 문화산업 생산가치는 GDP의 18~25%를 차지한다.그것은 군사 산업에 이어 두 번째로 큰 산업이다.미국 문화재 수출은 세계 1위를 차지하며 평균 연성장률은 6% 이다.공공 문화 시설과 공공 문화 서비스가 전혀 쇠퇴하지 않은 분위기가 강한 도시이다.미국은''의 포크·LED 공공문화 서비스 모델인 중앙·지방의 문화행정부서가 시행되지 않았고, 공공문화 사업과 공공문화 시설은 정부가 직접 운영하지 않았다.주로 국가나 사립재단이 투자한 자금을 활용해 문화사업에 경제적 지원을 하고, 그 다음으로 정부가 간접적으로 보조하는 조세방침의 다양한 형태로 간접적으로 보조금을 지급해 훈련하고 공공문화 서비스를 지원한다.미국에서 사람들에게 공공 문화 서비스를 제공하는 곳은 대부분 도서관, 공원, 문화센터, 체육관 등 공공 시설이다.도서관에만 2천여명이 도서관을 갖고 있다.맨해튼 공공도서관 옆에 있는 브라이언트 공원도 사람들의 공공문화 서비스의 전형적인 예다.매년 여름, 공공장소에는 각양각색의 헬스와 오락 시설이 있다.영화는 매주 월요일 저녁에 전시되고, 연극이나 뮤지컬은 매주 5, 6일 저녁에 상연된다.이 행사들은 무료로 공개된다.이들 야외 공연은 뉴욕에서 매년 기대되는 문화 행사다.이들 공공문화시설은 대부분 자유롭게 개방돼 국민이 자기 나라의 문화를 이해하고 자기 나라의 자부심을 높일 수 있다.
関連翻訳
26の言語翻訳
26の言語翻訳
オンライン翻訳サポート

英語中国語繁体字中国語日本語韓国語フランス語スペイン語タイ語アラビア語ロシア語ポルトガルドイツ語イタリア語ギリシャ語オランダ語ポーランド語ブルガリア語エストニア語デンマーク語フィンランド語チェコ語ルーマニア語スロベニア語スウェーデン語ハンガリー語ベトナム語, 他の言語の翻訳。