"それは2014年に文化省による全国草の根包括的な文化サービスセンタ"〜の韓国語翻訳
【 日本語 】
それは2014年に文化省による全国草の根包括的な文化サービスセンターのパイロット市として確立されて以来、チョンシャンは積極的に全体的な計画を推進しているスリースリースリースリーチョンシャンの文化的サービスセンターの建設の作業モード、および効果的に都市の公共文化サービスの質を向上させる。文化サービス、公共福祉サービス、利便性サービスの統合を推進する。第一に、すべてのレベルで公共の文化資源のすべての種類を統合します。草の根包括的な文化サービスセンターのターミナルプラットホームの利点に完全な遊びを与えて、異なる部門から散在して孤立した草の根公共文化資源を統合して、人々と資産の全体的な使用を実現してください。第二に、公共文化サービスとコミュニティの多様なサービスの効果的な統合を推進する。第三に、コミュニティの利便性サービスポイントを設定するソーシャルフォースをサポートします。オンラインの行政試験と承認の相談、カウンセリング、新聞販売、その他の低利益の有料サービスを提供する人々の多様化と多面的な文化的なニーズを満たすために人々を容易にするために。の実装を通じてスリースリースリースリー作業モードは、チョンシャン市は、管理村の総合的な文化サービスセンターの建設、管理、サービスの問題を解決し、良好な結果を達成し、公共文化サービスの開発活力を大いに高めました。
【 韓国語 】
이것은 2014년 문화부가 전국 초근종합문화서비스센터 시범시를 건설한 이래 조흠은 총체적으로 휴면문화서비스센터를 건설하는 업무 모델을 적극적으로 추진했다.도시 공공 문화 서비스의 질을 효과적으로 향상시키다.문화 서비스, 공공 복지 서비스, 편의성 서비스의 통합을 추진하다.우선, 모든 차원에서 각종 공공 문화 자원을 종합한다.풀뿌리 종합 문화 서비스 센터의 단말기 플랫폼은 그 장점을 충분히 발휘하고 서로 다른 부서의 고립된 풀뿌리 공공 문화 자원을 통합시켜 사람들과 자산의 전체적인 사용을 실현할 것이다.둘째, 공공 문화 서비스와 지역사회 다양한 서비스의 효과적인 통합을 추진한다.셋째, 소셜네트워크서비스(SNS)가 지역사회의 편리한 서비스 포인트를 설치하는 것을 지원한다.온라인 행정시험과 비준 자문, 상담, 신문 판매 등 저이윤 요금 서비스는 다양화와 다방면의 문화 수요를 충족시키는 데 도움을 준다.'삼면'업무 모델을 실시함으로써 조성은 관리촌 종합문화서비스센터의 건설, 관리와 서비스 문제를 해결하고 좋은 성과를 거두며 공공문화 서비스의 개발 활력을 크게 향상시켰다.