オンライン翻訳

オリジナル
翻訳
500文字も入力できます
翻訳結果
"効果図を作成した後、各部にパラメータ設定を行います。前のワークベン"〜の韓国語翻訳
日本語
効果図を作成した後、各部にパラメータ設定を行います。前のワークベンチページに戻り、リアルタイムデータベースをクリックし、新規オブジェクトをクリックし、すべてのコンポーネントに名前を付けてコメントします。その後、チャネルを選択する際に漢字を頭文字として使用できないため、ランプのように素子ごとにHLxで名前を付け、残りの出力はYVxで名前を付けます。入力はボタンの性質なので、SBxで名前を付けます。
韓国語
효과도를 생성한 후 각 부분에 매개 변수를 설정합니다.이전 워크시트 페이지로 돌아가 실시간 데이터베이스를 누르고 새 대상을 누르며 모든 구성 요소의 이름을 지정합니다.이후 채널을 선택할 때 한자를 이니셜로 사용할 수 없기 때문에 등처럼 각 컴포넌트는 HLx로, 나머지 출력은 YVx로 명명된다.입력은 버튼의 특성이므로 SBx 이름을 사용합니다.
関連翻訳
26の言語翻訳
26の言語翻訳
オンライン翻訳サポート

英語中国語繁体字中国語日本語韓国語フランス語スペイン語タイ語アラビア語ロシア語ポルトガルドイツ語イタリア語ギリシャ語オランダ語ポーランド語ブルガリア語エストニア語デンマーク語フィンランド語チェコ語ルーマニア語スロベニア語スウェーデン語ハンガリー語ベトナム語, 他の言語の翻訳。