"国内製造業は現在、産業構造調整の肝心な時期にあり、国際サプライチェ"〜のフランス語翻訳
【 日本語 】
国内製造業は現在、産業構造調整の肝心な時期にあり、国際サプライチェーンの低レベルの粗放型加工モデルから解放され、研究開発能力、設計能力、サプライチェーン管理能力などの重要な一環の強化を通じて、製造業全体の産業チェーンへの高級発展を推進しなければならない。これらの調整は、製品の革新的なデジタル化ソフトウェア製品とサービスのニーズを牽引します。
【 フランス語 】
À l'heure actuelle, l'industrie manufacturière nationale se trouve dans une période critique d'ajustement de la structure industrielle, qui doit être libérée du modèle de transformation extensive de faible niveau de la chaîne d'approvisionnement internationale. En renforçant la capacité de recherche et de développement, la capacité de conception, la capacité de gestion de la chaîne d'approvisionnement et d'autres liens importants, l'ensemble de l'industrie manufacturière doit être promu au développement avancé de la chaîne d'approvisionnement. Ces ajustements conduisent à l'innovation des produits logiciels numériques et à la demande de services.