オンライン翻訳

オリジナル
翻訳
500文字も入力できます
翻訳結果
"金属ガラス(MGS)は1960年代頃のメルトスピンクエンチング法を"〜の韓国語翻訳
日本語
金属ガラス(MGS)は1960年代頃のメルトスピンクエンチング法を用いて米国のデューイ教授の科学研究チームによって得られた材料製品である。この材料は、化学組成に応じて鉄、ニッケル、コバルト、アルミニウム、ジルコニウム等の希土類金属系金属に大別できる。原子内の非晶質または結晶性材料は、マクロな等方性特性のためのマクロ性能に関して、長距離無秩序、短距離秩序の特性を示すために配置されているので、転位、粒界性のような一般的な欠陥には結晶性材料は存在しない。したがって、全体の材料は、一般的に、高性能及び優れた耐食性及び優れた記憶合金の金属修復等の破壊靭性を有する
韓国語
금속유리(MGS)는 미국 듀이 교수의 과학 연구팀이 1960년대께 전자회전 담금질법으로 얻은 소재 제품이다.이런 재료는 화학 성분에 따라 크게 철, 니켈, 코발트, 알루미늄, 지르코니아 등 희토류 금속으로 나눌 수 있다.원자 중의 비결정이나 결정재료는 거시적 각방향 동성 특성에 대한 거대한 성능을 지시하는 장거리 무질서, 단거리 질서의 특성에 배치되기 때문에 결정재료는 착위, 입도 등 일반적인 결함에 존재하지 않는다.따라서 전체 재료는 일반적으로 고성능과 우수한 내부식성, 우수한 기억합금의 금속 복원 등 파괴성을 가지고 있다
関連翻訳
26の言語翻訳
26の言語翻訳
オンライン翻訳サポート

英語中国語繁体字中国語日本語韓国語フランス語スペイン語タイ語アラビア語ロシア語ポルトガルドイツ語イタリア語ギリシャ語オランダ語ポーランド語ブルガリア語エストニア語デンマーク語フィンランド語チェコ語ルーマニア語スロベニア語スウェーデン語ハンガリー語ベトナム語, 他の言語の翻訳。