"血に染まるまで たかがそれを 受け止めきれないなんて 言わねえよな"〜の英語翻訳
【 日本語 】
血に染まるまで
たかがそれを
受け止めきれないなんて
言わねえよな?
たかが知れてんだよ
唯 君だけ 愛し殺す為
愛し方知らないの
抱き寄せて 冷たくなるまで
痛いのが愛情
血でも浴びて ハイになろうか
乖離していく此の儘
その DIEは FIRE
悪魔の如く 掴み取るだけだろ
もう嫌? 諦めりゃいんじゃね?
ガタガタ抜かしてろ
重てえよ その程度 其の儘
ただただ 希望ない癖に
生きて 野垂れ死ねよ
答えも見つけられず
真実を知る事の無いまま
独り 独り 死んでいけばいいよ
最期の最後に後悔 嗚呼
もう嫌? 全て遅いんじゃね?
ガタガタ抜かしてろ
殺せよ この手も 汚した
ままだが 希薄な希望に
焦がれ 野垂れ死ねば?
【 英語 】
Until blood stains
That's right
What can't be accepted
You know?
You know it
I just love you
I love you
Hold up and get cold
Love is painful
Let's be bathed with blood
This separation
The die is fire
Just like a devil
Already disgusting? Why don't you give up?
Get rid of me
Heavenly
Just the habit of wanting
Live and drown
I can't find an answer
Without knowing the truth
You should die alone
Last regret at last
Already disgusting? Everything is slow?
Get rid of me
Kill me
In spite of the dilute hope
If it dies and burns.