"伝統工芸美術の社会活動における応用は主に日常生活用品である。よくあ"〜の韓国語翻訳
【 日本語 】
伝統工芸美術の社会活動における応用は主に日常生活用品である。よくあるのは3種類、第1類、生活必需品です。例えば、家の装飾用のガラス器具、花瓶、造形の異なる工芸品。あとは寝具、刺繍のシーツカバー、刺繍枕などです。彼らは実用性があり、美しい観賞性があり、ほとんどが実用性を主とし、装飾性を補助としているという共通の特徴を持っています。また、民間の特色ある工芸品、例えば私たちがよくいくつかの農村で見ている竹や草で編まれた様々な生活用具、例えば背かご、麦わら帽子、そしていくつかの廟の泥塑、木彫り製品などです。陝西省陝北で最も有名な切り紙、年画など。彼らの共通の特徴は実際の生活に由来し、製作コストが安く、技術が簡単で麺白く、市場価格も安いことです。最後の種類はいくつかの特殊な技術製品で、昔から今まで人々に人気があり、例えば玉器、翡翠製品、象牙製品など、これらの高価な工芸品は非常に重要なコレクション価値を持っています。私たちはこれらの伝統工芸品の技術を継承し、発揚すると同時に、彼の製作過程と価値の所在にもっと注目しなければならない。
【 韓国語 】
전통 공예 미술이 사회 활동에서 응용되는 것은 주로 일상생활 용품이다.흔히 볼 수 있는 것은 세 가지, 첫 번째 종류, 생활 필수품이다.예를 들어 집 장식용 유리 기구, 꽃병, 조형이 각기 다른 공예품.침구, 자수 침대 시트 커버, 자수 베개 등도 있다.그들은 실용성이 있고 아름다운 관상성이 있으며 대부분 실용성을 위주로 하고 장식성을 보조로 하는 공통된 특징을 가지고 있다.그 밖에 민간 특색 공예품, 예를 들어 우리가 자주 일부 농촌에서 본 대나무, 풀로 짠 각종 생활 도구, 예를 들어 등바구니, 밀짚모자, 그리고 일부 절의 진흙 조각품, 목조 제품 등이다.섬서성 섬서성에서 가장 유명한 전지, 연화 등.그들의 공통된 특징은 실제 생활에서 비롯된 것으로 제작 원가가 저렴하고 기술이 간단하며 재미있으며 시장 가격도 저렴하다.마지막 종류는 특수한 기술 제품으로 예로부터 지금까지 사람들의 환영을 받았다. 예를 들어 옥기, 비취 제품, 상아 제품 등이다. 이런 비싼 공예품은 매우 중요한 소장 가치를 가진다.우리는 이러한 전통 공예품 기술을 계승하고 발양하는 동시에 그의 제작 과정과 가치에 더욱 관심을 가져야 한다.